Translations to Polish and a choice of 28 foreign languages; translation style guides developed in Polish and English for native translators
The Freelancer "PROFIT-GROUP Rafal Piasta" offers, organizes, supervises and provides professional translation services in Poland and abroad since 2007. In my team(s) all services are provided by native translators from Poland and/or from abroad. I specialize in technical translations and interpreting for industry sectors.
- Free tests of about 300 words are usually accepted, to earn customer trust,
- All jobs are handled by native translators,
- Polish translator or team of translators,
- Translation teams for 28 foreign languages,
- CAT technology (mainly SDL Trados Studio 2011, 2007, SDLX, Transit NXT, Acrross, Catalyst 9.0),
- Professional server SDL Trados GroupShare (TM server and project server) for big projects (productivity up to 5 translators),
- Translators and revisers go through verification process before approval,
- All requirements of the international standard PN/EN 15038 are met.
Means for quality assurance include but are not limited to:
- Purchase Orders with precise instructions,
- CAT tools, mainly SDL Trados Studio 2011 or 2007,
- Translation Process – P1 – translation checked by the same translator who has rendered the translation (self-check),
- Processes of translation and verification: P2, P3, P4 or P5 – translation checked by independent verifier(s),
- Translation Procedure,
- QA reports on the quality of translation,
- 28 Translation Style Guides in English for 28 foreign languages,
- Guidelines for translators and revisers in Polish.
Our expertise includes but is not limited to the following fields: business and law, finance, computers and IT, marketing, medicine and medical equipment, engineering and technology (technical translation and interpretation).
The problem with having to walk past the ice cream every time you leave the dining hall pic.twitter.com/Og0bFTFqFg— Austin Swift (@austinswift7) grudzień 4, 2013
Invitation to Professional NativeTraslators – Polish and foreign vendors!
If you are a professional translator, welcome!
Dear all – Translators/Clients!
Contractors – Vendors – DTP – Freelancers – Customers
Native translators and proofreaders – talented, experienced, hard working and open minded, assuring the high quality translation services for "Penguins', "Tigers" and "Sharks" of the global market.
Early bird needs!
1. PL>RU, DE, EN ... up to 29 languages
2. EN>PL, DE, EN ... up to 29 languages
We extend our database of Vendors and Clients – up to 29 languages.
Native or nearly native translators are wanted by us and by Clients!
Vendors – please provide your CV and rates to our database in our VPMS System.
Polish translator and manager - Freelancer
Vendors – please register and leave your data here http://vendors.profitgrouptranslations.com/.
Thank you for your time!
The registration is mandatory in English.
Those, who can not speak/use English may register in Polish (acceptable option).
Currently only these two languages are handled in registration process, and English is privileged.
We are seeking marketers and project managers too. If you want to apply, do it via VPMS or via e-mail. Registration in VPMS before or after the e-mail will be required.
Thank you for your time and for application(s) – registration/login (updating) for new/currect vendors via VPMS system (database of vendors) on http://vendors.profitgrouptranslations.com/